donderdag 9 juli 2015

Dance of the Poppies



With petals of crimson
fragility
all swaying
to the whispers
of the gentle summer breeze

Patricia Drake


Klaproos/Poppy (Papaver)

Van klaprozen heb ik altijd gehouden. Het zijn echte “mooi weer” bloemen en daar kan ik me best in vinden. Dapper trotseren de tere bloemen op hun dunne steeltjes echter wind en regen om -zodra de zon gaat schijnen-  in volle glorie hun blijde boodschap van vrolijkheid opnieuw uit te dragen. Met hun crêpepapieren rokjes dansen ze zachtjes in een zomerbriesje. Elke dag vouwen nieuwe knopjes hun mooie rood oranje blaadjes open. Bijen en hommels worden daarna uitgenodigd om een kijkje te komen nemen in hun door meeldraden omringde donkere hart. Ze laten het zich geen twee keer zeggen en snoepen van het hoogwaardige stuifmeel dat een bron van eiwitten, vetten en vitaminen voor hen is. Nectar zullen ze er niet vinden omdat de bloem geen nectarklier heeft.


Klaproos/Poppy (Papaver)

De foto hierboven is later toegevoegd.


Klaproos/Poppy (Papaver)

Klaproos/Poppy (Papaver)

I've always loved poppies. They are real "nice weather" flowers and I share their opinion. Bravely the delicate flowers on their thin stems defy wind and rain to convey in full glory their joyful message of happiness once the sun shines again. With their crepe paper skirts they dance gently in a summer breeze. Every day new buds unfold their beautiful red orange petals. Then bees are invited to take a look in their by stamens surrounded dark heart. Greedy they eat from the high-quality pollen, sources of protein, fats and vitamins. Nectar will not be found because the flower has no nectar gland. 



Klaproos/Poppy (Papaver)

Ik had me voorgenomen om dit jaar een nieuwe serie van de klaprozen te maken. Hoewel eerst het weer en daarna de maaimachines mij dwars zaten is het toch gelukt. De foto’s zijn op meerdere dagen gemaakt waardoor er verschillende sferen ontstonden. Deels omdat het licht elke dag en elk moment anders is, deels omdat ik daarnaast diverse belichtingen heb toegepast om een bepaalde sfeer te bereiken.


Klaproos/Poppy (Papaver)

I planned to make a new series of the poppies this year. Although first the weather and later the mowers bothered me, I finally succeeded. The pictures were taken on several days which caused various atmospheres. Partly because the light is every day and moment different, but also as I have used various exposure values to achieve a certain atmosphere.


Klaproos/Poppy (Papaver)

Omdat smaak en persoonlijke groei binnen de artistieke fotografie inzichten veranderen is er beslist volgend jaar weer een nieuwe reden om de klaprozen te fotograferen. Dit jaar sluit ik het hoofdstuk af.

Klaproos/Poppy (Papaver)

Klaproos/Poppy (Papaver)

Klaproos/Poppy (Papaver)

Klaproos/Poppy (Papaver)

Taste and personal growth within artistic photography change ideas, so next year there surely will be a new reason to photograph poppies again. This year, I close that chapter.

Klaproos/Poppy (Papaver)
Vergroot zijn de foto's mooier. Klik daarvoor op de eerste foto.
The photos are enlarged even more beautiful. Click on the first picture.


Allemaal bedankt voor de grote hoeveelheid reacties en lovende woorden op de foto's van mijn vorige blog "Zomer .... Summer". Ik ben momenteel meer buiten dan achter de pc. Het kan daarom wat langer duren voordat ik op jullie blog reageer.

Thanks to all my friends abroad for your enormous amounts of spontaneous, nice comments and praising words on my last blog. Currently I am more outside than working at my computer. Therefore, it may take longer before I respond to your blog.



Groetjes/ Greetings from the Netherlands, Joke

dinsdag 23 juni 2015

Zomer........Summer



An English version after the first picture


Het is zomer! Als ik naar buiten kijk zie ik niets dat daar op lijkt. De regen komt met bakken uit de lucht en het is zo grijs en donker dat ik het licht wel aan kan doen. En dat terwijl het nog ochtend is.

De fotografie staat de laatste weken op een laag pitje. De afgelopen tijd heeft het hier in de polder -waar de wind vrij spel heeft- veel gewaaid. Een behoorlijke uitdaging voor mijn bloemenfotografie. Bovendien is het ook vaak te koud voor de tijd van het jaar. Vlinders zie ik -op wat Witjes na- nauwelijks. Van kou en wind houden ze niet. Geef ze eens ongelijk.

De Klaprozen waar ik een serie van wilde maken zijn binnenkort uitgebloeid. Als ik ze wil fotograferen moet ik het nu doen. Ik probeer tussen de windvlagen door wat foto’s te maken. Eigenlijk tegen beter weten in. De ranke steeltjes  bewegen al bij een zacht briesje en er staat minstens windkracht 4 of 5.

Dan eerst maar andere bloemen. De Heemtuin, waar het wat beschutter is, biedt uitkomst. Deze serie is daar op verschillende dagen gemaakt.


Boterbloem/Buttercup (Ranunculus)

It's summer! When I look outside it doesn't look like that. The rain is pouring down and it's so gray and dark that I have to switch on the lamps. And it’s still morning.

Last weeks I have put my photography on the backburner. The wind blows almost every day hard here in the polder. A real challenge for my flower (macro)photography. Furthermore it is also often too cold for the time of the year. I hardly see butterflies. They don't like cold and stormy weather. I cannot blame them.

I intended to make a series of the blooming Poppies, but they will be overblown soon and the weather is still not improving. So if I want to photograph them, I have to do it now. I tried to take some pictures. Actually, I hoped against hope. The thin stems already move in a gentle breeze, and most of the days there was at least wind force 4 or 5 Bft.

In this post I first show other flowers. The more sheltered local Wildlife Garden offered an alternative to all these "bad weather days". This series has been photographed there on different days.


Beemdooievaarsbek/Meadow cranesbill (Geranium pratense)

Donkere ooievaarsbek/Mouning Widow (Geranium phaeum)

Dagkoekoeksbloem/Red campion (Silene dioica)

Dagkoekoeksbloem/Red campion (Silene dioica)

Dagkoekoeksbloem/Red campion (Silene dioica)

Echte Koekoeksbloem/ Ragged Robin (Silene flos-cuculi, synoniem: Lychnis flos-cuculi).

Echte Koekoeksbloem/ Ragged Robin (Silene flos-cuculi, synoniem: Lychnis flos-cuculi).

Koningsvaren/Royal Fern/Osmunda regalis

Koningsvaren/Royal Fern/Osmunda regalis

Vergroot zijn de foto's mooier. Klik daarvoor op de eerste foto.
The photos are enlarged even more beautiful. Click on the first picture.



Allemaal bedankt voor de grote hoeveelheid reacties en lovende woorden op de foto's van mijn vorige blog "Fluitenkruid".

Thanks to all my friends abroad for your enormous amounts of spontaneous, nice comments and praising words on my last post. 

Groetjes/ Greetings from the Netherlands, Joke

donderdag 4 juni 2015

Fluitenkruid



Er valt in het voorjaar niet alleen veel te fotograferen, ook de tuin (mijn andere hobby) vraagt in die tijd extra mijn aandacht. Een combinatie waarbij je altijd tijd tekort komt. Voor het fotograferen van Fluitenkruid heb ik al jaren plannen. Maar door de drukte rond de bloeitijd is het er nog nooit van gekomen.

Dit jaar maak ik er tijd voor vrij. Ik zie al voor me hoe ik de bloemen in beeld wil brengen. Een overweldigende massa dromerig witte bloemen die -tussen een rij bomen- in een luchtige wolk net boven de aarde lijken te zweven.


In the spring there isn't only much to photograph, also the garden (my other hobby) asks in that period extra attention. A combination whereby I always run out of time. For a long time I intend to photograph Cow Parsley. But due to all other activities in the same weeks I still haven’t done that.

This year I make time. I can already see in my mind how I want to photograph the flowers. An overwhelming mass of dreamy white flowers, between a row of trees, that seem to float as a soft fluffy cloud just above the ground.


Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris

Ik heb bedacht dat ik er een blauwe lucht voor nodig heb (voor de zachtblauwe zweem op de achtergrond), niet teveel wind en geen overmatige zonneschijn. Dat is niet teveel gevraagd, toch? De plek waar ik wil fotograferen heb ik al uitgezocht en ik weet dat de zon daar ’s middags vol op staat. Het zal dus ’s ochtends moeten worden.

I have figured out what I would need for that: a blue sky (for the soft blue colour in the background), not too much wind and no extreme sunshine. That's not too much to ask, right? I have already picked out a place where I want to photograph. I know the sun will shine brightly there in the afternoon. So it must be a morning shoot.


Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris

Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris

Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris

Een uitgelezen ochtend breekt aan. Maar wat een pech. Als ik aankom op de bewuste plek blijkt het Fluitenkruid onder de bomen in een diepe schaduw te staan. De verwachte zonnestralen worden door bosjes tegen gehouden. Dit gaat het niet worden. Ik besluit later op de dag terug te komen, wetend dat de zon het me moeilijk zal maken.

A particularly suitable morning breaks. But bad luck ..... when I arrive at the chosen place the Cow Parsley stands under the trees in deep shade. The expected solar rays are stopped by bushes. This will certainly not result in a success. I decide to come back later in the day, knowing that the sun will make it difficult for me.



Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris

Vroeg in de namiddag kom ik terug. De zon schijnt nu onder de bomen door en de contrasten zijn groot. Dit kan mijn camera niet overbruggen. Ik herinner me plotseling de, al eerder gebruikte, belichtings-bracketing functie op de camera (hiermee heb ik meer controle dan bij de automatische HDR-functie). Daarmee maak ik 3 beelden met verschillende belichtingen die ik later samenvoeg. Ik besluit het daarmee te proberen. Gelukkig heb ik mijn statief bij me. Zonder zou het zeker niets worden. Met de resultaten ben ik redelijk tevreden, maar uitgestudeerd ben ik nog lang niet. Volgend jaar op een ander plekje nog maar eens proberen.

Early in the afternoon I am back. The sun shines under the trees and the contrasts are enormous. My camera cannot bridge this. I suddenly remember the -already used before-  Exposure Bracketing mode on the camera with which I can shoot a burst of 3 images at different exposures that I have to merge afterwards (with this mode I have more control than with the automatic HDR mode). I decide to give it a try. Fortunately, I have my tripod with me. Without it would certainly not work. I am reasonably happy with the results, but I think it can still be improved. Next year I'll try at a different place.



Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris

Fluitenkruid, Cow parsley, Anthriscus sylvestris


Vergroot zijn de foto's mooier. Klik daarvoor op de eerste foto.
The photos are enlarged even more beautiful. Click on the first picture.


Allemaal bedankt voor de grote hoeveelheid reacties en lovende woorden op de foto's van mijn vorige blog "Daar waar ik woon".

Thanks to all my friends abroad for your enormous amounts of spontaneous, nice comments and praising words on my last blog. 

Groetjes/ Greetings from the Netherlands, Joke